Aqui vai mais um termo em japonês que estou relembrando, mas que dificilmente uso na conversação:
~さずにはいられない= não pode deixar de...
あの映画は感動的で 涙を流さなさずにはいられない.
Ano eiga wa kandoutekide, namida wo nagasazuniwa irarenai.
Aquele filme é comovente, não pude deixar de chorar.
流さない (forma negativa) tira o い+ ずにはいられない.
~さずにはいられない= não pode deixar de...
あの映画は感動的で 涙を流さなさずにはいられない.
Ano eiga wa kandoutekide, namida wo nagasazuniwa irarenai.
Aquele filme é comovente, não pude deixar de chorar.
流さない (forma negativa) tira o い+ ずにはいられない.
Comentários
Postar um comentário