Pular para o conteúdo principal

Postagens

Mostrando postagens de julho, 2017

Firecracker (Sing like talking) - Tradução

Uma música alegre que aparece num comercial do VHS enviado pela minha tia, me deu inspiração para traduzir é a canção Firecracker de Sing like talking tema do filme あぶデカ (abunai deka)- tiras perigosos, do final dos anos 80 para 90. 【PV】SING LIKE TALKING/Firecracker por shinji-ono-10004 Firecracker (Sing like talking) Fogo de artifício Higher ground, wonderland Voe em volta, do mundo das maravilhas どこ までも doko mademo seja onde for Go around, come around vai ao entorno, venho ao entorno 行ってこの手で itte kono te de vá com essas mãos I don't mind it's wroung or right Não me importo se estou certo ou errado 触れたら心は躍るのさ furetara kokoro wa odoruno sa se o coração tremer ele vai dançar. 毎日退屈せずにいたい mainichi taikutsusezu ni itai Não quero seguir o dia a dia no tédio いろんな場面が日替わりだから ironna bamen ga higawaridakara porque há muitas cenas para transformar o dia 悩んだって朝は来る nayandatte assa wa kuru mesmo se perdendo a ma

Kwon BoA- Right here, right everywhere (tradução)

E hoje trago essa canção tão aguardada e que teve seu lançamento online hoje, da gravadora Avex Trax a cantora Kwon Boa lançou Right here , right everywhere tema do  dorama 屋根裏の恋人 (yashiki ura no koi) algo como "O amor atrás da casa". A canção pelo que entendi é da cantora alemã  Rike Boomgaarden.  Kwon BoA- Right here, right every where " Aqui e em todos os lugares " 作曲/ Composer:  DWB・Rike Boomgaarden Sakkyoku: Rike Boomgaarden  Composição: Rike Boomgaarden  声のない声が 聞こえますか Koe no nai koe ga kikoemasuka? Você pode ouvir essa voz silenciosa que ressoa? その胸の痛みを 隠さないで Sono muneno itamiwo kakusainaide Não precisa mais esconder essa ferida no peito, 夜が明ける 闇と光の隙間で yoru ga akeru yami to hikari no suki made antes que a noite chegue, entre a sombra e a luz あなたに呼びかける anata ni yobikakeru eu chamarei por você. 愛に迷いながら Ai ni mayoinagara Se perdendo do amor 一人で生きてきたね hitori de ikitekitane você veio v

Do As infinity 楽園(tradução)

A tradução dessa música que é muito linda!! Muitas pessoas já traduziram mas eu quis confirmar fazendo a minha versão de Rakuen  楽園 da banda Do as Infinity:  Rakuen Dare mo ga mina shitteru  Kese ya shinai kizu wo Dore kurai tsuzuku no Mou iranai yo Dare mo ga mina matteru Arasoi no nai hibi wo Sen jo no heishi tachi Omoidashite yo Ima haha no nukumori wo Kono hateshi naku Hiroi sekai ni Jibun dake no chizu egaite Namida koraete bokura wa aruite yukou wo Tachi agare ima Hora nando demo Nemureru shishiyobi yokoshite Ikite ikunda ashita he Dare mo ga mina motteru Hito kakera no ai wo Nikundemo nani hitotsu Umarenainda yo Sonna no mou iranai yo Kono kagiri aru jikan no naka de Mada miru rakuen mezashite Doko made datte Bokura wa aruite yukou wo Furi mukanaide Mae dake wo mite Sono karada kuchi hateru made Ikite yukunda mirai eh Omoidashite yo Ima haha no nukumori wo Kono hateshi naku Hiroi sekai no Mada miru rakuen mezashite Doko mad