Pular para o conteúdo principal

はずだX べきだX なるわけだ- Diferenças

Nos estudos preparatórios para Noryoku Shiken N3, fiz uma revisão das seguintes palavras...

はずだ= acho que, と思います.
べきだ = Devo, obrigação. 強い 感じ
なるわけだ= Por esse motivo なるほど

Escrevi em uma sentença, experimentando trocar cada uma dessas palavras para entender seu sentido e ficou assim:

はずだ= acho que , と思います.

毎日勉強している N3 能力試験に 合格できるはずだ.
Todos os dias estudo, acho que consigo ser aprovado no teste de proficiência de japonês em N3.

べきだ = Devo, obrigação. 強い 感じ

毎日勉強している N3 能力試験に 合格できるべきだ.
Todos os dias estudo, devo ser aprovado no teste de proficiência de japonês em N3.


なるわけだ= Por esse motivo なるほど

毎日勉強している N3 能力試験に 合格なるわけだ.
Todos os dias estudo, por isso (é claro) que vou ser aprovado no teste de proficiência de japonês em N3.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Shonenki -Tetsuya Takeda (tradução)

Essa é uma música linda tema de um filme do Doraemon - Nobita no uchuu shousensou  ドラえもん のび太の宇宙小戦争 - "Doraemon - Nobita na pequena guerra espacial" que  assisti quando criança, a canção tem uma letra muito profunda música de adulto! Do cantor e ator Tetsuya Takeda.

漢字の間違い(Kanji no machigae)

Alguns kanjis que confundem: 努力 (doryoku) X 怒る = (okoru) 努力 (doryoku)= esforço 努 (do) é formado por 力 (chikara) que quer dizer força. Confunde com : 怒る = (okoru)= ficar com raiva, nervoso. possui 心 (kokoro) o kanji de mente, sentimento.  必要 (hitsuyou) X 悪 (warui) 必要 (hitsuyou) = necessário  悪 (warui) = ruim, também tem  心 (kokoro) lembra sentimento ruim.  反対 (hantai)X 代わり(kawari) 反対 (hantai) = contrário  対  (tai ) confunde bastante com  代わり(kawari) = mudança, substituto. Exemplo:   み 代わり (migawari)= bode espiatório.

文法 (bunpou)- gramática ことだ= ser melhor / (ものだ) = mesmo

Revisando algumas lições... ことだ= ser melhor 意見 がまとまらないなら全員で話し合うことだ Se não chegar a um concenso melhor discutir todos juntos. まとまらない = não resolvido, é a forma negativa de まとまり que quer dizer conclusão, entendimento. Lembra o nome do livro にほんごのまとめ (Resumo do japonês) ものだ = mesmo 子供夜更かししないで寝るものだ As crianças que não ficam acordadas até tarde dormem mesmo. 夜更かししない= não ficar acordado até tarde.