Pular para o conteúdo principal

ITO - (Tradução) Nakajima Miyuki

Canção famosa e regravada por muitos cantores e karaokês. Trago aqui a tradução.

  

ITO (Nakajima Miyuki) 

Naze meguriau no ka o
Watashitachi wa nani mo shiranai
Itsu meguriai no ka o
Watashitachi wa itsumo shiranai

Doko ni ita no ikite kita no
Tooi sora no shita futatsu no monogatari

Tate no ito wa anata yoko no ito wa watashi
Orinasununo wa itsuka dareka o
Atatameuru kamo shirenai

Naze ikite yuku no ka o
Mayotta hi no ato no sasakure
Yume oikake hashitte
Koronda hi no ato no sasakure

Kon'na ito ga nan ni naru no
Kokoro motosanakute furueteta kaze no naka

Tate no ito wa anata yoko no ito wa watashi
Orinasununo wa itsuka dareka no
Kizu wo kabau kamo shirenai

Tate no ito wa anata yoko no ito wa watashi
Au beki ito ni deaeru koto wo
Hito wa shiawase to yobimasu



LIGAÇÃO (Nakajima Miyuki)

O porque nos encontramos
nós não sabemos.
Desde quando nos encontramos
nós não sabemos.

Por onde esteve?Será que está vivo?
Sob a imensidão do céu, duas histórias.

Essa linha é você e esta ao lado sou eu,
se algum dia se entrelaçarem,
talvez esse tecido possa aquecer alguém.

Para que seguir vivendo?
Depois do dia em que se perder, supere
corra perseguindo um sonho
depois do dia em que cair, supere.

Para que servirá essa linha
sem um coração?Assim trêmulava ao vento.

Essa linha de pé é você e esta ao lado sou eu,
se algum dia se entrelaçarem, 
talvez possa cobrir uma ferida.

Essa linha de pé é você e esta ao lado sou eu,
o fato dessas linhas se encontrarem
as pessoas chamam isso de felicidade.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Shonenki -Tetsuya Takeda (tradução)

Essa é uma música linda tema de um filme do Doraemon - Nobita no uchuu shousensou  ドラえもん のび太の宇宙小戦争 - "Doraemon - Nobita na pequena guerra espacial" que  assisti quando criança, a canção tem uma letra muito profunda música de adulto! Do cantor e ator Tetsuya Takeda.

漢字の間違い(Kanji no machigae)

Alguns kanjis que confundem: 努力 (doryoku) X 怒る = (okoru) 努力 (doryoku)= esforço 努 (do) é formado por 力 (chikara) que quer dizer força. Confunde com : 怒る = (okoru)= ficar com raiva, nervoso. possui 心 (kokoro) o kanji de mente, sentimento.  必要 (hitsuyou) X 悪 (warui) 必要 (hitsuyou) = necessário  悪 (warui) = ruim, também tem  心 (kokoro) lembra sentimento ruim.  反対 (hantai)X 代わり(kawari) 反対 (hantai) = contrário  対  (tai ) confunde bastante com  代わり(kawari) = mudança, substituto. Exemplo:   み 代わり (migawari)= bode espiatório.